節點文獻

敦煌變文詞語零拾

Reinterpreting Some Words from Dunhuang Popular Literature

  • 推薦 CAJ下載
  • PDF下載
  • 不支持迅雷等下載工具,請取消加速工具後下載。

【作者】 鄧文寬

【Author】 DENG Wenkuan;School of History, Capital Normal University;

【機構】 首都師范大學歷史學院

【摘要】 敦煌變文是敦煌文學的大宗,其研究價值極為廣泛,諸如俗講、文字、語言、佛經和歷史故事的傳播形式等多個層面,都有取之不盡的寶藏。不過,盡管相關研究成果頗豐,但要深入研究的內容依然不少。作者就一些學者們尚未校訂或理解存在偏差的案例,進行了釋讀。

【Abstract】 Popular literature accounts for the majority of Dunhuang documents and has extensive research value, including writing containing colloquial speeches, common script and speech, and Buddhist lectures and historical stories written in a form suitable for large-scale propagation. De spite of the abundance of research achievements related to some of these topics, there remains a vast quantity of written material that has yet to be studied in depth. This paper interprets some words from Dunhuang popular literature that have not been revised according to the most recent research findings or that have been misinterpreted.

  • 【分類號】G256.1
  • 【下載頻次】218
節點文獻中: 

本文鏈接的文獻網絡圖示:

本文的引文網絡
网页聊天
live chat
在线营销
live chat